免费看国产视频,午夜视频在线观看国产,就爱啪啪网站,欧美性色综合网

首頁電影移動(dòng)迷宮3:死亡解藥評(píng)分0.0分

移動(dòng)迷宮3:死亡解藥

導(dǎo)演:未錄入 編?。?/span>T·S·諾林 詹姆斯·達(dá)什納 

主演:迪倫·奧布萊恩,卡雅更多

年份:2024 類型:動(dòng)作  

地區(qū):美國 

狀態(tài):2014年9月19日片長:143分鐘

《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》劇情介紹

《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》是由未錄入執(zhí)導(dǎo),T·S·諾林,詹姆斯·達(dá)什納編劇,迪倫·奧布萊恩,卡雅·斯考達(dá)里奧,李等明星主演的動(dòng)作,電影。

托馬斯(迪倫·奧布萊恩飾)率領(lǐng)的林間斗士在經(jīng)歷了迷宮逃脫和末日喪尸的生死考驗(yàn)后,終于迎來最后的正邪較量。由托馬斯、紐特(托馬斯·桑斯特飾)等人領(lǐng)軍的營救團(tuán)隊(duì),耗時(shí)三年籌劃營救被抓走的米諾,卻意外地發(fā)現(xiàn)米諾不在劫獲的那截火車上。經(jīng)調(diào)查得知,米諾深陷在WCKD組織的控制之中,托馬斯和紐特毅然決定起身前往被稱為“最后之都”的人類最后凈土,更不惜利用背叛林間斗士投身WCKD的特蕾莎(卡雅·斯考達(dá)里奧飾)闖入WCKD,營救米諾和其他人。

《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》別名:移動(dòng)迷宮3 死亡解藥 The Death Cure,于2018-01-26上映,制片國家/地區(qū)為美國。時(shí)長共143分鐘,總集數(shù)1集,語言對(duì)白英語,最新狀態(tài)2014年9月19日。該電影評(píng)分0.0分,評(píng)分人數(shù)89722人。

《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》演員表

  • 托馬斯

    迪倫·奧布萊恩 飾演

     

  • 特蕾莎

    卡雅·斯考達(dá)里奧 飾演

     

  • 布蘭達(dá)

    羅莎·薩拉查 飾演

     

《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》評(píng)論

同類型電影

《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》影評(píng)

692有用

《移動(dòng)迷宮3》:所謂的反烏托邦其實(shí)就是美國爽文

這篇影評(píng)可能有劇透

經(jīng)歷了迷宮和喪尸的考驗(yàn),《移動(dòng)迷宮》系列終于在今天迎來了“收官一跑”。

作為三部曲的最后一部,《移動(dòng)迷宮3:死亡解藥》把四年間的所有謎團(tuán)一次性解開,而以托馬斯為首的林間地“跑男團(tuán)”成員們,也將一邊拯救上一部最后被WCKD帶走的米諾,一邊直面造成這一切的幕后黑手。

繼《移動(dòng)迷宮2:燒痕審判》被吐槽“根本沒有迷宮簡直是標(biāo)題黨”之后,這一部再接再厲,連作為系列招牌的“跑酷”也不剩多少,真正做到了既不“maze”也不“runner”。

說好的“MAZE RUNNER”呢?

鍋當(dāng)然不全是電影的,畢竟原著擺在那里,改編也不能無中生有。

但《移動(dòng)迷宮3》也徹底暴露了原著“美國爽文”的本質(zhì)。

========輕微劇透預(yù)警========

在反烏托邦的YA novels路上,一條道走到黑

《移動(dòng)迷宮》和之前同類型的大熱作品《饑餓游戲》《分歧者》一樣,都是網(wǎng)紅小說改編。

《移動(dòng)迷宮》系列電影根據(jù)詹姆士·達(dá)許納的同名小說改編。小說一經(jīng)出版,就在紐約暢銷書榜持續(xù)熱銷了100周之久,換句話說,小說熱賣了2年。

這類小說在外國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)站點(diǎn)上有個(gè)特殊的標(biāo)簽——YA(young adult)。

YA小說的主角都是青少年,主題往往帶有反強(qiáng)權(quán)色彩,以反烏托邦題材最受歡迎。

YA小說改編電影的巔峰之作是2013年的《饑餓游戲2:星火燎原》,在當(dāng)年力壓《鋼鐵俠3》拿下北美票房年冠。

但《饑餓游戲2》在大陸的票房成績卻不理想:僅有1.76億人民幣。

《移動(dòng)迷宮》系列的票房表現(xiàn)也是不俗。第一部以不到4000萬的成本,拿下全球接近3億5千萬的票房,作為系列第一槍可稱亮眼,續(xù)集因此提上日程。在《饑餓游戲》大獲成功之后,《移動(dòng)迷宮2》的投資翻了接近一倍,雖然最終票房不及預(yù)期,但是也有接近三億的成績,至少不虧。由此可見外國人特別是美國人,還是非常吃這一套的。

但這種類型的小說看多了之后會(huì)發(fā)現(xiàn),即使設(shè)定上偶爾有些巧思,但通常禁不起仔細(xì)推敲。尤其是以純粹的反烏托邦題材來看,實(shí)在缺乏思考。

舉個(gè)例子。

在《移動(dòng)迷宮3》中,全作核心懸念終于被揭開:WCKD為了研制對(duì)抗耀斑病毒的解藥,想要犧牲托馬斯等一批擁有免疫的青少年。

作為未來科幻,反派搞科研的手段也是非常簡單粗暴。

但作為正義主角的托馬斯,為了營救好基友米諾,不僅搭上了(復(fù)數(shù)個(gè))小伙伴的性命,還讓一大堆無辜群眾跟著擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)——究竟誰才是反派?

顯然《移動(dòng)迷宮3》無意在“救朋友還是救世界”這個(gè)問題上進(jìn)行深入探討,反正男主做的一定是對(duì)的,站在男主對(duì)立面的就一定是反派。

這種簡單的正反派臉譜化和“非黑即白”的價(jià)值觀,就連國產(chǎn)網(wǎng)文好像都不屑玩了,堂堂好萊塢還玩得不亦樂乎。

可以看出美國人的思維還是簡單且線性的,不像中國人有那么多彎彎繞。

這也難怪。由于這類作品本質(zhì)上是青少年讀物(就像《暮光之城》),吸引的都是低齡粉絲,外人也知道都是糊弄孩子的,所以即使存在各種不合理、各種青春無敵,也沒什么人深究。畢竟是給青少年看的小說,孩子們的世界觀還不完整,你能指望他們喜歡的東西有多深刻?

《暮光之城》正是最標(biāo)準(zhǔn)的網(wǎng)絡(luò)爽文:劇情單調(diào)狗血,就是一群中二愛得死去活來,但也因此通俗好讀——就像饅頭,沒有什么大不了的,你好這口的你就來找我。

難關(guān)易過,兒童版《大逃殺》的水平

前面說到,《移動(dòng)迷宮3》以反烏托邦題材來看,難免顯得缺乏思考,主題也流于淺顯。

而換個(gè)角度,以生存題材來看待之,卻又因?yàn)槟兄鞴猸h(huán)加身,而讓苦心渲染的大場(chǎng)面顯得小里小氣。

美國的生存片,基本還停留在中二的水平,男主往往靠信念和人格魅力克服難關(guān)。

想當(dāng)初《移動(dòng)迷宮1》之所以口碑叫響,主要是巨大機(jī)關(guān)的設(shè)置尚算新穎,不斷變換的銅墻鐵壁和高速移動(dòng)的機(jī)械怪蟲,讓“迷宮逃生”緊張刺激,節(jié)奏飛快,看起來就像放大版的《CUBE》。再加上懸念層層渲染,主角團(tuán)成員個(gè)個(gè)性格鮮明,使第一部成為同類電影(《分歧者》《饑餓游戲》)里最好的開篇之作。

第一部的IMDb評(píng)分一度到8你敢信?

滿以為出了新手村,后面要挑戰(zhàn)更高級(jí)的怪了,結(jié)果第二部直接垮掉。自從主角團(tuán)“翻墻”成功來到外面的世界,難度就一降再降,對(duì)手從殺人迷宮降格成了喪尸。

好在第二部還有末世廢土景觀,主角團(tuán)在荒山野嶺和廢棄城市間各種跑酷,總還算個(gè)看點(diǎn)。

結(jié)果到了這一部,索性連跑酷都沒有了,主角出入都開車。

甚至還有大灰機(jī),天了嚕。

而且托馬斯走到哪兒都呼朋引伴,這人格魅力也是呼呼地往外冒。老朋友有人手,新朋友路子野,連號(hào)稱安保一流的反派核心實(shí)驗(yàn)大樓都能來去自如。

最鬧心的是,作為一部科幻冒險(xiǎn)影片,主角面臨的最大危機(jī)居然是和人近戰(zhàn)肉搏然后中了一槍!

整部影片看下來,所有前作積累的驚悚元素和讓人呼吸不暢的緊張感都缺失了,唯一算得上刺激感官的僅僅是隧道里被喪尸群追——可在經(jīng)歷了第二部“高樓追擊”后,這種程度的小兒科當(dāng)然無法滿足觀眾的胃口。

觀眾:我錯(cuò)了,我不該嫌棄第二部在這樣的樓里跑酷。

這一題材的榜樣和標(biāo)桿就是深作欣二執(zhí)導(dǎo)的日本電影《大逃殺》???0年前的作品,用事實(shí)證明了特效乏力一樣能營造出緊張到爆的氣氛。影片最后男主生還,雖然不能說沒有開掛的成分,但于情于理總還是令人服氣的。

除了生存難度夠高,《大逃殺》中也不乏對(duì)人性的叩問,這也使其免于淪為一般的血漿片,叫人在看過之后還會(huì)思考。

《大逃殺:挽歌3 中川典子跟北野的夢(mèng)境》最后一幕曾感動(dòng)了無數(shù)人。

反觀《移動(dòng)迷宮3》。頭頂光環(huán),開金手指,被擊中要害也不會(huì)死,連免疫能力都高人一等,所有的危機(jī)都一力單扛……托馬斯不就是教科書式的爽文男主?

從左到右:無免疫、高級(jí)免疫、低級(jí)免疫。托馬斯:我們不一樣。

套路也分好套路和惡俗套路

YA小說的主題原本包羅萬象,囊括科幻、懸疑、浪漫等諸多元素,但“反烏托邦”題材一直是熱門中的熱門。

同類作品數(shù)量爆炸,如何寫得精彩,難度不亞于給推理小說找個(gè)前人從未用過的精妙梗。

遺憾的是,像《移動(dòng)迷宮》《饑餓游戲》這類火爆美國粉絲圈的網(wǎng)紅小說,幾乎都可以用同一句話概括其劇情:主角不斷發(fā)現(xiàn)自己被忽悠,然后想方設(shè)法逃出,之后發(fā)現(xiàn)自己還是被更大的圈套忽悠。

豆瓣妙評(píng):哎叫你們不要翻墻了,外面的世界水深火熱。

這種套路就是典型的網(wǎng)絡(luò)爽文套路,改編成電影就是典型的中二偶像電影。

但套路也可以有好的套路。

比如《移動(dòng)迷宮1》中,托馬斯突入迷宮解救艾爾比。那是男主人格最閃光的一次。并非依靠天賦優(yōu)越,也來不及思考大是大非,聽從身體的本能而動(dòng),卻讓他比《移動(dòng)迷宮3》中闖入WCKD大本營拯救米諾來得更像英雄。

但這一系列卻在后來越來越少見這種高光,取而代之的是各種無腦橋段。

在去年的《王牌特工:黃金圈》因?yàn)閺?qiáng)行煽情煽死了梅林,慘遭觀眾一波血噴之后,《移動(dòng)迷宮3》重蹈覆轍,也在系列尾聲怒煽一記,成功煽死了高人氣角色,甚至最后還祭出了惡俗老梗:“遺書殺”??梢韵胍姡@種廉價(jià)的催淚手段必然又要經(jīng)歷粉絲山呼海嘯的討伐。

除此之外,反派弱雞的弊端也顯露無疑。

作為高智商精英反派團(tuán)體,WCKD動(dòng)輒被托馬斯和他的草臺(tái)班子劫飛機(jī)劫火車,最后連大本營都被人家全鍋端了。

那么大個(gè)反派組織,押送實(shí)驗(yàn)體的時(shí)候每節(jié)車廂多放幾個(gè)人手會(huì)死嗎?

而且不知道是不是因?yàn)閿傋愉伒锰笞詈鬅o法順利收尾,為了減輕主角團(tuán)的負(fù)擔(dān),反派核心團(tuán)隊(duì)中的主力研發(fā)人員要么是忠裝反,要么緊要關(guān)頭迅速洗白回歸正義陣營。

唯一努力負(fù)隅頑抗、堅(jiān)持不向主角投誠的只有小指頭(劃掉)詹森——奈何智商全程不在線,比在《權(quán)游》第7季里的表現(xiàn)還讓人無語。

小指頭在影片中有種李涯(《潛伏》)式的無力感。

歸根結(jié)底,這都是由于小說作者在描寫主角時(shí)筆力不濟(jì),不得不通過弱化反派才能體現(xiàn)主角的高大全偉光正。殊不知,只有對(duì)手強(qiáng)大,才能凸顯主角的強(qiáng)大。而這樣本末倒置的做法,只能讓人對(duì)主角的能力產(chǎn)生質(zhì)疑。

改編也分優(yōu)秀改編和辣雞改編

知名網(wǎng)絡(luò)小說因?yàn)槠鋸V泛的群眾基礎(chǔ),越來越多地被改編成影視作品,這種情況在近些年的中國也多不勝數(shù)。但影視化改編最終多半以撲街收?qǐng)?,原因無他,不外乎是改編不力。

近些年國內(nèi)網(wǎng)文影視化堪稱大型翻車現(xiàn)場(chǎng)。

其實(shí)這一點(diǎn)上美國也沒有做得更好。那些大熱的反烏托邦題材網(wǎng)絡(luò)小說,無論《饑餓游戲》還是《分歧者》,原作本身就很幼稚,改編成劇本之后水平更捉急。

而《移動(dòng)迷宮1》的確在當(dāng)時(shí)做出了不錯(cuò)的改編表率。它被認(rèn)為“成功吸引了沒有閱讀過原著的觀眾”,甚至在海外市場(chǎng)上也大獲成功。

《移動(dòng)迷宮1》中對(duì)原著進(jìn)行的最大改編是,逃離迷宮的方式。

托馬斯利用迷宮的移動(dòng)殺死了一只機(jī)械怪蟲,接著利用怪蟲體內(nèi)的裝置打開了通道。這一設(shè)計(jì)非常優(yōu)秀,充分體現(xiàn)出了托馬斯的存在價(jià)值:只有他才勇于夜里進(jìn)入迷宮,進(jìn)而有殺死怪蟲的機(jī)會(huì)。

也不知道為啥,幕后組織一定會(huì)把名號(hào)寫在自己制造的壞東西上。

反觀原著,托馬斯僅僅是發(fā)現(xiàn)了其他人沒有注意到的細(xì)節(jié),整體顯得說服力不足。

但這種精彩改編到了第三部也已經(jīng)不見蹤影。尤其是最后莫名其妙歡樂祥和happy ending的氣氛……編劇你是不是忘了世界末日還沒過去?研發(fā)疫苗的人已經(jīng)全都死光?就這樣讓一小撮有抗體的年輕人找個(gè)世界角落躲起來就完事了?原作雖然爛尾,好歹給了個(gè)“男主基因救世”的囫圇說法,電影這種推翻烏托邦、大家一起愉快等死的結(jié)局是怎么回事??

說起來,論起寫爽文,我們中國網(wǎng)友是老祖宗。

據(jù)說起點(diǎn)爽文在國外很有市場(chǎng),好多歐美網(wǎng)站上都有大量中文網(wǎng)絡(luò)爽文被翻譯成英文,也有一群忠實(shí)讀者每天追在后面哭著喊著求更新,還要給翻譯者打賞。

國外網(wǎng)友甚至還給天朝網(wǎng)文建立了專門的搬運(yùn)網(wǎng)站——顯然他們不太明白武俠和仙俠的區(qū)別。

雖然我們?nèi)粘O訔壠瘘c(diǎn)晉江那些玄幻修真或者穿越的網(wǎng)絡(luò)小說全是渣渣,改編的電視劇更是辣眼睛沒法看,但多了解一下墻外的世界就會(huì)發(fā)現(xiàn),歐美年輕人也看《移動(dòng)迷宮》《饑餓游戲》,品味也并沒比我們高到哪里去。

就算披著反烏托邦的外衣,內(nèi)里終究是男主打破邪惡力量布下的藩籬,不斷練級(jí),最終推翻邪惡勢(shì)力的套路。

既然都是爽文,那就誰也別嫌誰。

區(qū)別只不過在于,他們更會(huì)拍電影,而我們這幾年的IP電影卻拍一個(gè)砸一個(gè)。

Sitemap冀ICP備15003424號(hào)

Copyright ? 2020-2024 www.krautstil.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動(dòng)漫

統(tǒng)計(jì)代碼