8.5分HD2009/美國/喜劇,動(dòng)畫,冒險(xiǎn),電影,喜,家庭,喜劇片,動(dòng)漫電影,動(dòng)畫片
7.6分更新至HD中字2022/美國/劇情,喜劇,動(dòng)畫,懸疑,驚悚,動(dòng)漫,歐美動(dòng)漫
賈維斯·考科爾是一個(gè)充滿神秘色彩的文藝革命家。他既是謙恭有禮、富有英國優(yōu)雅特質(zhì)的美男子,又是九十年代紅極一時(shí)的英國樂隊(duì)Pulp的主音歌手,還是個(gè)宣揚(yáng)社會(huì)主義的荒誕文字玩家及電影學(xué)者,更加是英國時(shí)裝界的復(fù)古潮流先鋒??v使散布著多個(gè)層面,賈維斯·考科爾仍保持著一貫的低調(diào)、寡言?! ≠Z維斯·考科爾的面孔蒼白瘦削,骨子里又帶點(diǎn)英倫嬉皮青年的頹廢感,兼且擁有修長(zhǎng)的身段和優(yōu)雅的儀態(tài),當(dāng)他穿起緊身恤衫和緊身西褲,便充滿著脂粉客的不羈情操。而賈維斯·考科爾唱歌的時(shí)候總會(huì)做出鬼馬的表情和趣怪的肢體動(dòng)作,把喜劇演員的感性融化搖滾樂手的剛猛,加上其獨(dú)特的唱腔,使他在舞臺(tái)上的魅力無人能及?! ∫鈽?gòu)賈維斯·考科爾,必然要從他的心血樂隊(duì)入手,然而Pulp的成名過程,肯定比二萬五千里長(zhǎng)征更之漫長(zhǎng)。當(dāng)時(shí)只得十五歲的賈維斯與友人于1978年組成樂隊(duì)Pulp,主要為學(xué)校提供演奏。踏入八十年代,樂隊(duì)出版過《It》和《Freaks》兩張唱片,可是在沒有多大的回響下,眾成員舍賈維斯而去,令Pulp一度陷入解散邊緣,期間賈維斯·考科爾和另一成員Steve Mackey轉(zhuǎn)而攻讀電影課程,隨后二人執(zhí)導(dǎo)了一部片長(zhǎng)26分鐘的音樂短片《Do You Remember The First Time?》。經(jīng)過了十多年的郁郁不得志,樂隊(duì)終在九十年代吐氣揚(yáng)眉:Pulp于1994年出版的第五張大碟《His n Hers》得到不俗的評(píng)價(jià),好讓他們成為英倫搖滾的黑馬份子。翌年,Brit-Pop浪潮席卷樂壇、兩大龍頭樂隊(duì)Blur和Oasis正斗得如火如荼,Pulp與The Verve、Radiohead等其他樂隊(duì)藉此漁人得利,Pulp的第六張大碟《Different Class》賣個(gè)滿堂紅,《Different Class》的內(nèi)容極其幽默地諷剌資本社會(huì),深思富貧階層之間的利與害,并且Pulp在流行曲式中混入的士高舞池的繽紛節(jié)拍、電結(jié)他的粗糙污糟,該專輯里的Common People、Disco 2000等多首名曲所帶來的前衛(wèi)感官,勢(shì)必受到樂評(píng)的青睞,而賈維斯·考科爾那Glam味十足的畸型唱腔和迷人風(fēng)姿隨即成為樂迷眼中的Sex Symbol?! ∪欢Z維斯·考科爾并沒有因?yàn)檫@些突如其來的名利而沖昏頭腦,賈維斯曾表示過他對(duì)名利看得很淡。有一次記者問賈維斯有甚么成功秘訣,賈維斯打趣地反問那位記者:“你認(rèn)為一支樂隊(duì)用了十五年時(shí)間才攀上樂壇頂峰,他們會(huì)有成功秘訣嗎?” 《Different Class》后不久,賈維斯·考科爾罕有地登上各大報(bào)章的娛樂版頭條,事關(guān)1996年格林美音樂頒獎(jiǎng)禮當(dāng)晚,賈維斯·考科爾無緣無故地沖上臺(tái)干預(yù)邁克爾·杰克遜的演出,這種瘋狂行為破壞了賈維斯·考科爾一向給人的搖滾紳士形象。然而,出生于英國工業(yè)城市設(shè)菲爾德的賈維斯,成長(zhǎng)于工人階級(jí),受盡低層階級(jí)的委屈與凌辱,加上長(zhǎng)時(shí)期的懷才不遇,從而培養(yǎng)了一種難以令人理解的藝術(shù)家脾性。在未成名之前,賈維斯為了打動(dòng)一位女孩子的芳心,便從三十尺高空掉下來跌斷雙腿,使他往后的幾個(gè)月都要坐在輪椅上表演及灌錄唱片?! ∈赂羧辏珺rit-Pop聲勢(shì)已去,這時(shí)候Pulp才推出了《This Is Hardcore》這張概念大碟,雖然專輯里仍不乏Pulp一貫散漫的電結(jié)他聲和一定的深度,但樂隊(duì)的作風(fēng)則回復(fù)沉實(shí)、樸素,完全顯示出賈維斯·考科爾于聲名大噪后的內(nèi)斂和自省,那份高處不勝寒的冷酷和無奈感在專輯里完全呼之欲出,The Fear、Help The Aged、This Is Hardcore、A Little Soul……一首首歌曲可謂百聽不厭!當(dāng)中的復(fù)出頭炮Help The Aged表面用作敬老意思,但對(duì)于在江湖跑了二十多年的賈維斯·考科爾來言,這實(shí)是一種自嘲。