這篇影評(píng)可能有劇透
劇透慎入
老實(shí)說,原著的調(diào)調(diào)看起來就是有點(diǎn)中二病,開初是說主角Adam 才過15歲生日的那個(gè)秋天,同一學(xué)校的Jamie失蹤了。在發(fā)現(xiàn)他的尸體同一天,他母親也因車禍而致下身癱瘓。
因?yàn)殡娪跋拗圃幸恍┰O(shè)定沒有寫入劇本里,因此看電影時(shí)常會(huì)覺得角色對(duì)白奇怪得很。再者兩者有很多不同,所以只作列出一些特別的點(diǎn)︰
1.tAdam的祖父母和父親都沒有出現(xiàn)在電影里。Adam的祖父母已經(jīng)過世,但祖母對(duì)Adam的影響很大;她教了Adam一首歌,也是書名One for Sorrow的出處,基本上就是看身邊有多少只烏鴉而對(duì)應(yīng)歌詞。
One for sorrow,
Two for joy,
Three for girls,
Four for boys,
Five for silver,
Six for gold,
Seven for a secret
To never be told.
比如說文中有段Adam和Gracie的愉快性體驗(yàn)(沒有來真的),在回家路上他就見到了三只烏鴉。有次見到Jamie只有一只,最后他問Jamie到底是誰殺了他,有七只。
2.t因?yàn)闆]有前文,電影里母親Linda第一句臺(tái)詞很突兀。Adam的父母經(jīng)常吵架,每次吵完Linda就會(huì)對(duì)Adam說,”Don't ever put your happiness in someone else's hands. They'll drop it. They'll drop it every time.” 也因?yàn)長inda和Adam父親吵架,她開車去Abel家打算尋醉,結(jié)果被在Abel家喝醉的Lucy在路上迎頭相撞,Linda下身癱瘓。
3.t原著中哥哥全名叫Andrew,花名Andy。電影里叫Aaron
4.tAdam和Jamie算不上是同班同學(xué),他們只是電腦課的同桌。Adam喜歡玩一個(gè)游戲叫Nevermorrow,第一晚Jamie到他房間時(shí),他們兩玩了一整晚。
5.t鬼魂透過Dead space到不同地方。Adam在書里抱怨為什么Jamie把他衣櫥的衣服都翻出來又不放好,Jamie就帶Adam經(jīng)由衣櫥穿過Dead space,去到了Gracie的房間。
6.tFuck you Francis 的故事沒有很多人知道,但Adam在她谷倉待了一晚后發(fā)現(xiàn)原來她父親侵犯她,母親又視而不見,有一天她受夠了才把他們殺死,以后自插腹部死去。Adam親眼見到事情的發(fā)生后問Jamie為什么她要這樣做,Jamie就回答,”This is her thing.”。導(dǎo)演大概是想表示鬼魂會(huì)一直重復(fù)自己的死法(因?yàn)镕uck you Francis每天都重演殺父母的一幕),所以電影里有三段Adam在橋邊找到Jamie衣服,但事實(shí)上在原著里根本就沒有這場景。
7.t鬼魂在人間停留過多時(shí)間就會(huì)變成Man with no skin,他們需要Words來"生存"。所以電影里Jamie才會(huì)叫Adam給他一些字。
8.t鬼魂可以透過燒掉回憶來暫時(shí)”生存”。一般情況下他們都維持死后的樣子。Jamie的形象就是眼鏡有裂痕,頸有勒痕,太陽穴有很大的傷口和膝蓋因拖拉而括破流血。有一晚Jamie在Adam床上燒掉了一些回憶,Adam說Jamie的臉色變得紅潤,傷口全都不見了,但這只能維持一段時(shí)間?;貞洘袅司驮僖舱也换亍?br>
9.t鬼魂不能流眼淚。
10.t電影里出現(xiàn)的心形石頭在原著里代表著Gracie的心。Adam先是偷了,后Gracie讓他留著。在Adam出走過程中,Gracie背叛了他,向警察供出了他在樹林躲藏的荒棄木屋地點(diǎn),那個(gè)石頭也斷了兩半。
11.t鬼魂的最終去處是和荒棄木屋在同一座樹林。Adam偷偷跟著Jamie帶Fuck you Francis走過那充滿濃霧的橋,從而得知知鬼魂的歸屬。
12.tGracie背叛Adam后在原著里沒有再出現(xiàn)過,最尾Adam生活回到正軌時(shí)才再出現(xiàn)。
13.tJamie一開始是先燒掉回憶,在很后期才問Adam給他一些字。給字的第一次,他們兩個(gè)親上了。事實(shí)上給字并不一定要吻著才能,我想Jamie應(yīng)該是有點(diǎn)私心的。
I said, “Thank you,” because those were the words I felt, that I wanted him to have more than any others.
“In my mouth,” he said. “Say them in my mouth.”
I put my mouth over his and kissed him. I whispered. “Thank you,” into that hot cavern, and he lapped my words up, licked my tongue clean of them, and they were his then. His for the keeping.
14.tJamie離開時(shí)只有Adam在他身邊。
15.tJamie在決定是不是要離開時(shí)表明是被謀殺的,不是電影里的自殺。
“You have to go,” I said. “To the bridge. You have to cross it. Like she did. You can’t stay, Jamie. Not like this.”
He pressed his face back into my chest and made a sobbing sound. I held on to him, like I held him in the grave, like I held him in my arms when he came to me. He grabbed my arms and shoulders, pinching. He shook his head. “I don’t want to,” he said. “You don’t understand.”
“I can’t keep you here any longer.” I said. “I can’t give you what you need.”
“But what about him?” he said. He spoke into the hollow of my throat, still clutching.
“Who?”
“The one who did it!”
“Who is he?”
“It isn’t fair. He isn’t dead! Why did he do it? Why did he take it from me?”
“Who is he?”
Jamie pulled back, wiping at his tearless eyes with the backs of his hands. “I can’t remember. It’s a haze now.”
“You have to remember.”
But he only shook his head and looked down at the running shoes I’d given him. “It’s too late,” he said. “I burned that memory. It was the first one to go.”
所以說,Jamie在原著里是被人謀殺的,那人也逃之夭夭。
若果沒有看過原著,看完電影也不知所云……
所以還是先看原著比較好 (雖然也沒有好到那里去就是了)