免费看国产视频,午夜视频在线观看国产,就爱啪啪网站,欧美性色综合网

《三十九級臺階》劇情介紹

《三十九級臺階》是由詹姆斯·哈維斯執(zhí)導,莉齊·米克瑞編劇,魯伯特·彭利-瓊斯,莉迪亞·倫納德,等明星主演的懸疑,電影。

BBC2008年底播出了最新版本的《三十九級臺階》,故事是名著改編,主演是英俊小生、剛剛離開BBC的Spooks系列的RupertPenry-Jones,但是整部片子卻拍得十分平淡,在懸疑設計上頗有偷工減料之感,連男主角也顯得心不在焉,總體來說,比不上《三十九級臺階》的其它改編版本。  蘇格蘭作家JohnBuchan的小說《三十九級臺階》說得是一個在非洲生活多年的英國人漢內被意外卷入間諜案,挺身而出與敵人周旋的故事。1915年出版之后馬上引起轟動,之后被四次拍成電影或電視。有趣的是,每次改編,編劇們常常借用上次改編中出現的經典場景,以至于一些反復出現的情節(jié)其實并非出于原著。而“三十九級臺階”的含義也被改來改去,到2008年,還是回到真正的“臺階”上。

《三十九級臺階》別名:第三十九級臺階,紳士諜員,于2008-12-28上映,制片國家/地區(qū)為英國。時長共90分鐘,語言對白英語,該電影評分6.4分,評分人數1006人。

《三十九級臺階》演員表

《三十九級臺階》評論

同類型電影

《三十九級臺階》影評

9有用

英國懸疑經典《三十九級臺階》

英國懸疑經典《三十九級臺階》

BBC 2008 年底播出了最新版本的《三十九級臺階》,故事是名著改編,主演是英俊小生、剛剛離開BBC的 Spooks 系列的 Rupert Penry-Jones,但是整部片子卻拍得十分平淡,在懸疑設計上頗有偷工減料之感,連男主角也顯得心不在焉,總體來說,比不上《三十九級臺階》的其它改編版本。

蘇格蘭作家 John Buchan 的小說《三十九級臺階》說得是一個在非洲生活多年的英國人漢內被意外卷入間諜案,挺身而出與敵人周旋的故事。1915年出版之后馬上引起轟動,之后被四次拍成電影或電視。有趣的是,每次改編,編劇們常常借用上次改編中出現的經典場景,以至于一些反復出現的情節(jié)其實并非出于原著。而“三十九級臺階”的含義也被改來改去,到2008年,還是回到真正的“臺階”上。

1935年希區(qū)柯克第一次改編這部小說,是許多人心目中的經典。不過我看這個版本之前,已經完全被1978年的版本所折服,所以希區(qū)柯克的黑白片情節(jié)一度讓我摸不著頭腦。這個版本對小說的改編較大,希區(qū)柯克設計了幾個以后成為經典的情節(jié):主角在前往蘇格蘭的火車上跳車脫險、逃亡途中的艷遇(原書中沒有女主角)、冒名頂替然后被推上演講臺等等,這些情節(jié)以后的改編版本繼承了下來。但是希區(qū)柯克的情節(jié)安排有時過于巧合到了離奇的地步,包括“記憶先生”的發(fā)明。

1959年的彩色版本,是由當時的紅星 Kenneth Moore 主演。他把男主角演得挺有傳統(tǒng)英國紳士那種慢悠悠滿不在乎的味道,從倫敦到蘇格蘭一路被追捕,看起來卻象是周末到郊外鄉(xiāng)村做步行渡假一樣,在女子中學的冒名演講,也是裝瘋賣傻逗大家一樂,沒有緊張感。現在看這部片子,比較吸引人的,是其中的蒸汽火車、倫敦和愛丁堡的火車站,當然最著名的情節(jié)是當男主角跳車逃亡時,選擇了愛丁堡城北的 Forth Bridge,一座歷史悠久、被英國人引以自豪的鋼結構鐵路橋。這個情節(jié),其實是借用希區(qū)柯克的發(fā)明,連地點也一樣。在這個版本中,“三十九級臺階”成為德國間諜組織的名稱。

我最喜歡的,是1978年的版本。不僅因為這是我第一個看到的版本,而且主角吸引人:既是有榮譽感的紳士,又具有野外生存和隨機應變的能力。這部片子在情節(jié)上花了不少功夫,緊張刺激,是真正的懸疑片。景色也很英國,片中出現的場景,除了倫敦的火車站、蒸汽火車、大笨鐘外,還有蘇格蘭的鄉(xiāng)村和城堡。 BBC的鄉(xiāng)村節(jié)目《鄉(xiāng)村檔案》(Country File)曾制作過一個專輯,實地追尋這個版本的《三十九級臺階》中出現的鄉(xiāng)村場景。當然最讓人津津樂道的,是電影的最后高潮部份,男主角漢內要爬到大笨鐘外,雙手攀著分針,讓大笨鐘停下來。

中國曾引進這個版本,由上譯廠配音,是個很有眼光的決定,讓這個版本成了中國觀眾心目中的經典。Robert Powell 演的這個漢內,形象如此成功,在這之后他還繼續(xù)主演了電視連續(xù)劇《漢內》(Hannay),不過情節(jié)已經和John Buchan的小說沒有關系。

在2008年的電視電影中,許多情節(jié)借用了以上三個版本,包括引進了書中沒有的女主角――現在真難以想像這部片子沒有女主角。但不同的是,在前三個版本中,女主角基本都是擺設,完成從邂逅男主角到被他的機智英勇傾倒的轉變就算完事,但在這個版本中,女主角一開始是個嘮叨不聽話到有點讓人生厭的女權主義者,接著又成為男主角拍檔,最后超越男主角地位。這本身是個有趣并且合潮流的設計,但是一方面情節(jié)過于牽強、另一方面男女主角間沒有感覺,弄得象生拉硬配一樣。至于著名的火車脫險一段,被偷工減料地改成平地逃脫,只是讓男主角在大樓消防梯上懸空晃蕩兩下,算是“致敬”。

除了以上4個電影電視版本外,2005年開始,出現了一個劇場版的《三十九級臺階》,現在已經從倫敦搬到紐約百老匯公演。這是個“惡搞”版的改編,全戲只有4個演員,要飾演超過一百個角色。公演時廣受好評。

《三十九級臺階》不斷被改編,反映了John Buchan 這部小說的影響力,希區(qū)柯克的版本,在英國電影協(xié)會(BFI)的“20世紀100部英國電影經典”中排名第4。然而作為一部現代動作懸疑片,1978年的版本其實毫不遜色。

http://taohuawu.net/2009/01/14/the-thirty-nine-steps/

這篇影評有劇透

Sitemap冀ICP備15003424號

Copyright ? 2020-2025 www.krautstil.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動漫

統(tǒng)計代碼