《復生第一季》是一部2009年的電視劇,主要講述了一個世界突然發(fā)生異變的時期,死者突然復活成為喪尸的故事。為了保護自己的安全,人類成立了志愿軍與喪尸作戰(zhàn),并研發(fā)藥物讓喪尸恢復人類的記憶和情感。劇中的主角吉倫·沃克是一個曾經(jīng)是喪尸的人,他希望能夠回到家鄉(xiāng)與家人團聚,但是家鄉(xiāng)的人對回歸者持有偏見和敵意,吉倫需要面對各種挑戰(zhàn)和考驗。這部劇充滿緊張刺激的情節(jié),讓人期待不已。
看到第二集在酒館里三個復生者K,A&R和一個前HVF隊員打趣的片段,恍惚間有醍醐灌頂之感。
慢慢理一理思路……
還是從那段開始講。
聊天中,問到A曾經(jīng)的學校,說她所在的女校全是蕾絲邊,又說到K也應該去那個學校,然后K,R對視,R裝作大笑,若無其事繼續(xù)喝酒,A說你知道你是不能喝酒的,吃固體液體就像毒藥一樣,R說我和你不一樣。
事實上,他們?nèi)齻€沒有什么不一樣——除了A是因為絕癥不治而亡,R是戰(zhàn)爭被炸死,K是因為得知R的死訊絕對生無可戀而自殺——他們都是劇中所謂半死癥的患者,也就是死而復生的治愈了的喪尸。
A的坦然,R的自欺欺人,以及K無法面對一切所以在家中假裝若無其事,其實內(nèi)心很痛苦,但是當?shù)弥猂回來的時候不顧一切沖出去——就像當初得知他戰(zhàn)死不顧一切自殺一樣。
表面上是三個復生者重回社會的劇,其實是這個社會與同性戀如何相互面對的問題。
A是一個開放的心態(tài)面對自己的狀況,但是她也曾經(jīng)有過迷茫,有過在墓地里,她描述的K的情況舉動,但是最后她坦然面對了自己作為復生半死情況——坦然接受了自己的取向,并且活得很自在而且不在意他人的目光。
K則類似處于一個剛剛出柜的狀態(tài),剛剛從治療中心返回家中,家里的狀況又是各種反喪尸的情形——生前死后最惦記的小妹妹現(xiàn)在已經(jīng)成了HVF里的主干成員,而父母雖然接受他的歸來,卻依舊無法坦然面對他的狀況,而迫使他假裝依舊活著——假裝吃飯、喝茶、看電影玩大富翁。
就像已向父母出柜的同性戀者,雖然父母因為對孩子的愛而接受這一事實的存在,但是卻無法真正面對這一事實,于是父母自欺欺人地面對和孩子的尷尬關系,而孩子也遷就著面對父母看似寬容大度的態(tài)度,即使彼此都十分痛苦。
反而是K的妹妹,雖然無法接受哥哥的現(xiàn)實狀況,甚至直接質問哥哥還是不是自己的那個哥哥,并且和一群強烈恐同的人結交,但是內(nèi)心還是在努力說服自己去接受,是全面的接受,而不是像父母那樣假裝的自欺欺人的接受,因為愛所以接受的接受。
R的困境其實比K大得多,從劇里他母親在他回來的時候貼面吻時的小閃躲到之后打電話給咨詢中心,都可以看出她母親對自己兒子的一種陌生的恐懼,即明顯的恐同。因為對另一群體的不了解,甚至因為曾經(jīng)長期對立的立場而不知如何面對突如其來的變化。
而他父親Bill的表現(xiàn)則更加是一種反同。在第一集,他剛剛親手槍殺了一位復生的老太太,拆散了一對歷經(jīng)過死亡終于再度相遇的老夫妻,但是緊接著,他卻被告知其一直深愛懷念以及引以為傲的兒子也要回來了——但是是作為復生者。
換一個概念,就是一個一直站在積極反同立場上的人,突然面對自己一直引以為“驕傲”的兒子原來也是同性戀并且已經(jīng)算是出柜了。B采取的是一種比自欺欺人的K的父母更極端強權的辦法,他從內(nèi)心極力否認兒子作為G的事實,而且強迫兒子和他一起去反同的酒館、去反同的集會,甚至參加反同的活動——獵殺叢林里遺留的喪尸。在一種大家都明明知道的狀況下,他卻在假裝——“不是”。
而R一直活在父親的強權之下——從第二集在車里,小K和R的對話就可以看出,雖然R明明可以擺脫父親的控制,卻因為“他是我的父親”而強烈扼制住自己的真實情況去迎合父親的行為。逼迫自己喝酒即使轉頭就會吐得相當難受,假裝自己和別人沒有不同,和別人談笑風生假裝那些反同玩笑很好玩,參加圍剿喪尸的活動并且舉起槍想殺掉他們……
對自己都無法肯定的人是最痛苦的,無法接受自己與大眾不同的狀況事實,處于一個長期和自己真實情況站在對立面的家庭里成長。不得不推測,這可能也正是K和R生前愛情悲劇的根本原因。在片中無法接受自己生為半死癥患者的事實,那么肯定也無法坦然面對當初和K的感情(這里只是合理推測而已,因為隱射和直接描寫的兩個同性戀主題可能會有理解干擾,所以本文主要以敘述隱射的那點為主)。
以上分析了A K R三者在片中實際所處的困境和本劇與之對應的暗線之間的推理類比,可能有點凌亂,因為是想到哪里寫到哪里的。
想到這里,突然覺得第一集和第二集還有很多細節(jié)值得分析,并且找出與之對應的隱含的表達,下次再繼續(xù)寫吧。
另外教會牧師的梗也很有意思,本劇里站在教會立場的牧師是極力反對復生者回歸的,而現(xiàn)實中,一直以來,對同性取向的最大敵對在西方也一直是宗教。
英劇和美劇相比一向更為細膩含蓄,所以和《行尸走肉》類似的本劇的翻譯《行尸肉心》的確會有誤導,因為從本質上來說,兩部劇根本就是兩部劇。披著喪尸的外殼,本劇的內(nèi)核其實已經(jīng)被很多其他的元素充滿了。這篇影評有劇透