免费看国产视频,午夜视频在线观看国产,就爱啪啪网站,欧美性色综合网

首頁電影玩物評(píng)分6.2分

玩物

導(dǎo)演:崔承浩 編劇:崔承浩 

主演:馬東錫,李成延,閔智更多

年份:2013 類型:劇情  

地區(qū):韓國 

狀態(tài):HD片長:95分鐘

《玩物》劇情介紹

《玩物》是由崔承浩執(zhí)導(dǎo),崔承浩編劇,馬東錫,李成延,閔智賢,奇周峯,卞約等明星主演的劇情,電影。

該片以真實(shí)事件為基礎(chǔ),以紀(jì)實(shí)風(fēng)格展現(xiàn)了娛樂圈和政界中的黑暗面。影片通過揭示性賄賂現(xiàn)象,揭露了一些人在追求權(quán)力和利益時(shí)不擇手段的做法。同時(shí),該片也探討了娛樂圈的虛假和殘酷,以及調(diào)查人員在面對(duì)強(qiáng)大勢力時(shí)的困境。影片以真實(shí)事件為背景,通過虛構(gòu)故事展示了這個(gè)事件的影響和后果,引發(fā)觀眾對(duì)社會(huì)問題的思考。

《玩物》別名:丑聞風(fēng)暴,Norigae,于2013-04-18上映,制片國家/地區(qū)為韓國。時(shí)長共95分鐘,總集數(shù)1集,語言對(duì)白韓語,最新狀態(tài)HD。該電影評(píng)分6.2分,評(píng)分人數(shù)15994人。

《玩物》演員表

  • 馬東錫

    職業(yè): 演員

     

  • 奇周峯

    職業(yè): 演員

     

  • 卞約漢

    職業(yè): 演員

     

  • 閔智賢

    職業(yè): 演員

     

  • 李成延

    職業(yè): 演員

     

《玩物》評(píng)論

同類型電影

  • 更新HD

    兩極對(duì)立

    里安農(nóng)·菲什,馬爾基安·塔拉修克,梅芙·奎蘭

  • 正片

    我生活的兩個(gè)世界

    吉澤亮,忍足亞希子,今井彰人,中山裕介,烏丸節(jié)子,緒方義博

  • HD

    瑪麗亞·卡拉斯

    安吉麗娜·朱莉,阿爾芭·羅爾瓦赫爾,瓦萊麗亞·戈利諾,柯蒂·斯密特-麥菲,哈魯克·比爾根納爾,皮耶爾弗蘭切斯科·法維諾,卡斯珀·菲利普森,保羅·斯佩拉,瑞貝卡·約翰斯頓,Christiana Aloneftis,Aggelina Papadopoulou,Toma Hrisztov,杰瑞米·惠勒,史蒂芬 阿施菲爾德,亞歷山德羅·布雷薩內(nèi)羅,Philipp Droste,Lydia Koniordou,Kay Madsen,Botond Bartus,Vincent Macaigne

  • TC

    好東西

    宋佳,鐘楚曦,曾慕梅,章宇,趙又廷,任彬,張弛,周野芒,王菊,孔連順,蔣易,楊英格,安棟,馮瑪婭

  • HD

    槍手

    盧克·海姆斯沃斯,摩根·弗里曼,Joseph Baena

  • HD

    異形:奪命艦

    卡莉·史派妮,戴維·榮松,阿奇·雷諾,伊莎貝拉·莫塞德,斯派克·費(fèi)恩,吳愛玲,丹尼爾·貝茨,伊安·霍姆,特雷沃·紐林,羅伯特·勃洛克茨基,安妮瑪麗·格里格斯,羅茜·伊德,索瑪·西蒙,本斯·歐科克,維克托·歐利祖

  • HD

    特種突襲之逆戰(zhàn)

    趙英龍,馬馳,王鶴賀

《玩物》影評(píng)

122有用

字幕毀了一半

這篇影評(píng)可能有劇透

我第一次看這部電影是在一個(gè)視頻網(wǎng)站上,當(dāng)時(shí)的字幕是正確的。有個(gè)細(xì)節(jié)可以證明,電影中揭露了韓國的性賄賂不為人知的一面,即經(jīng)紀(jì)公司當(dāng)紅的明星需要接商演或電影角色而進(jìn)行性賄賂的時(shí)候,經(jīng)紀(jì)公司通常會(huì)安排公司內(nèi)不知名的小女星去陪性賄賂的對(duì)象,也就是說那個(gè)在這場性賄賂中受益的當(dāng)紅明星是不需要自己本人去性賄賂的。

那么字幕的問題就出現(xiàn)了,性賄賂的對(duì)象通常是娛樂圈有權(quán)有勢的人,片中女主角就是那個(gè)犧牲品,而她在被性賄賂對(duì)象拷上項(xiàng)圈和手鏈玩SM之前,一直在對(duì)那個(gè)大佬一字一頓地重復(fù)自己的名字,希望這個(gè)大佬能夠記得她的名字,因?yàn)樗@樣被這個(gè)大佬玩弄之后的回報(bào)就是她們公司的當(dāng)紅明星的星途順利,她什么也沒有。

個(gè)人認(rèn)為這是全片最虐心的片段。然而,近幾年我再去找這部片子來看,里面的字幕被改的面目全非,幾乎翻譯的牛頭不對(duì)馬嘴。女主角向大佬重復(fù)自己名字的翻譯變成了“對(duì)不起,我不是故意的?!?人家女主角明明在說自己的名字好不好!而且女主作為犧牲品這件事也根本看不出來,字幕幾乎全篇都是在瞎編,我真是看到就來氣,這么好的片子,被一個(gè)字幕弄成了一部不痛不癢的片子。

我的問題是,我當(dāng)然知道字幕組不會(huì)蠢到這種地步(舉例來說,全片的翻譯幾乎等同于把英文I love you,翻譯成今天天氣真好),然而翻幾乎錯(cuò)了所有重點(diǎn)內(nèi)容各大視頻網(wǎng)站依然放它播放,其中背后的原因是不是因?yàn)檫@些內(nèi)容有礙建設(shè)精神文明社會(huì),所以把那些不和諧的內(nèi)容都錯(cuò)翻成一些風(fēng)馬牛不相及的內(nèi)容?這背后有什么原因嗎?因?yàn)槲抑乜催@片子的時(shí)候真是越看越來氣,另一面又在慶幸自己看過準(zhǔn)確的翻譯版本。 “轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處”

Sitemap冀ICP備15003424號(hào)

Copyright ? 2020-2025 www.krautstil.com [天龍影院]

電影

劇集

綜藝

動(dòng)漫

統(tǒng)計(jì)代碼