《縱情搖擺》是由GaryGiddins,BrianS等明星主演的電影電影。
CC藍光花絮 Adocumentaryonthemakingofthe1936filmSwingTime,featuringinterviewswithjazzandfilmcriticGaryGiddens,dancecriticBrianSeibert,andDorothyFieldsbiographerDeborahGraceWiner.Thisisanall-encompassingfeaturecoveringtheevolutionoftheHollywoodmusical,Astaire'sandRogers'work,andthefilm'smusic,writtenbyJeromeKernandDorothyFields.
《縱情搖擺》于2019-06-11上映,制片國家/地區(qū)為美國。時長共40分鐘,語言對白英語,該電影評分0.0分,評分人數41人。
鞠萍,任魯豫,陳怡,郟捷,黃煒,陳蘇
這篇影評可能有劇透
先說下花絮配置:
滑點摘錄
1980年Ginger專訪Ginger狂夸史蒂文斯,一直在夸史蒂文斯(“脾氣超級好,是那種永遠不會發(fā)火的人!”)期間采訪者(不太清楚是不是小史蒂文斯)轉換話題問她“馬克·桑德里奇怎么樣”,Ginger:他倆性格截然不同,但在幽默感上差不多(然后又開始聊史蒂文斯幽默感有多好XD)
聊到他極強的幽默感和對喜劇的把控力時說:我不知道他在此之前有沒有受過這方面的訓練
采訪者:之前他給勞萊與哈臺指導過
Ginger:原來如此!
Hermes Pan關于Never Gonna Dance幕后故事的一個細節(jié)補充:拍到最后Ginger的腳磨出了血,史蒂文斯勸她今天就到此為止吧:Don't be silly, you'll kill yourself. 但Ginger還是堅持要拍完
Fred段實在沒什么我覺得特別好玩的……
小史蒂文斯專訪一上來:我父親拍了很多偉大的電影,比如the greatest western film of all times(《原野奇?zhèn)b》)、the greatest drama film of all times(《郎心似鐵》)。結尾也不忘:Swing Time, the greatest musical film of all times
除了爹之外還講了講爺爺Landers Stevens,他Swing Time中扮演Fred的準岳父
扮黑臉相關其實這兩段都略微聽得有些云里霧里。本身聽力一般,學者們又各種蹦舞蹈名詞= =綜合查到的一些文章簡單聊聊
Bojangles of Harlem里Fred是在模仿美國著名的黑人踢踏舞者Bill Robinson——他的昵稱便是Bojangles。BR不僅業(yè)務能力強,在推進黑人權益上也有巨大貢獻(eg.最早抵制歌舞劇演出中“two-colored rule”的黑人演員之一)。
一般舊塢電影但凡有“扮黑臉”情節(jié)都會被當代觀眾罵很慘,比如Holiday Inn那段。BOH這段黑點也很大:The opening image is a coarse Robinson caricature: gigantic shoe soles are upended to show a thick-lipped black face, topped by a derby and above a dotted bow tie. Then the women of a chorus tug the shoes apart to reveal giant trousered legs—at the end of which sits Astaire. The women bear those legs away. Astaire bursts forth, dancing.(描述能力太差了,直接搬了NYT文章= =)但BOH之所以沒有像Holiday Inn老被拎出來“鞭尸”,主要原因有二:
因此會有觀點說BOH的致敬成分更多些,也有人認為這段其實是借BR名致敬Fred個人非常崇拜的黑人舞者John W. Bubbles
【但懷疑ST遲遲沒有出藍光多少跟“扮黑臉”有點關系】
Copyright ? 2020-2024 www.krautstil.com [天龍影院]